July 7th, 2016

manx

Среднеязычные согласные

В греческом языке есть набор согласных, довольно сложных для русского человека. Некоторые из них существуют в итальянском и испанском. Как их научиться произносить?

Как правило, учебники грешат полным отсутствием описания алгоритма, а лишь дают некоторые намеки и предлагают самим послушать аудиозаписи и как-то догадаться, в какое место ставить язык и как при этом пришепетывать. По-моему, это все равно, что послушать сонату в исполнении оркестра и по услышанному научиться самому так играть.

Учебник Хорикова предостерегает, что среднеязычные согласные надо произносить правильно, не заменять их мягкими русскими, потому что иначе получается хорошо слышный грекам, но не слышный самому говорящему акцент. Окей, я полон желания произнести их правильно. Как это сделать?

Читаем: звук х' похож на мягкий русский "хь". Весьма информативно. Если же послушать самого Хорикова, то прекрасно заметно, что если и похож, то не сильно - что-то среднее между мягкими "хь" и "шь". Но явно не "ы", конечно. Еще лучше это слышно на соответствующей странице Википедии.

То же самое и с остальными - посреди "к" явственно слышится "т", а так называемый "л" - на самом деле переходная форма от "ль" к "й".

Если слушать много разных слов с этими звуками, то получается еще хуже - "к" где-то похоже на "кь", где-то целиком слышно как "ть", а где-то вообще не пойми что.

Не знаю, то ли это какая-то гуманитарная традиция обходиться расплывчатыми фразами, то ли просто авторы учебников предполагают, что в наличии имеется преподаватель, который поможет поставить правильное произношение.

На случай, если у вас преподавателя нет, но вы желаете научиться правильно выговаривать эти приятные звуки (а они реально приятные), я опишу, как им научиться.

На самом деле алгоритм произнесения есть в той же Википедии. Но для этого надо знать фонетический жаргон, иначе вам ничего не скажет фраза вроде "звук реализуется как фрикативная смычка без голоса".

Я опишу на примере звука "псевдо-ль", но сначала немного анатомии. У вас во рту имеется орган под названием "язык", который задним концом к чему-то прикреплен, а передним его концом можно свободно махать. Выше языка в ротовой полости имеется верхняя стенка, которая образно называется "нёбом". Это нёбо твердое, а где-то ближе к горлу оно становится мягким, но это уже неважно.

Русские мягкие звуки и среднеязычные греческие - действительно родственники. Все они произносятся одинаково - язык прижимается к нёбу, затем чуть ослабляется так, что образуется маленькая щель, и через эту щель пропускается поток воздуха. Получающийся звук зависит от того, в каком месте речевого аппарата этот фокус проделать - то есть, в какой именно точке языка и нёба происходит их встреча.

Скажите русское мягкое "ль" и обратите внимание, какой участок языка и нёба при этом задействованы. Нёбо - впереди, недалеко от зубов, язык - недалеко от кончика (если вам кажется, что звук произносится кончиком языка, то это заблуждение. Просто чуть-чуть опустите кончик вниз, чтобы не мешал, произнесите "ль" и запомните место).

Греческое палатальное (оно же среднеязычное) "Л" произносится точно  так же. Только место встречи расположено дальше от зубов и ближе к горлу. Точка на нёбе находится где-то в сантиметре от верхних десен, если мерять по нёбу. А точка на языке находится посреди языка, но с непривычки кажется, что она где-то гораздо дальше, почти у самого корня.

Опустите кончик языка к нижним деснам и подальше. Расслабьте язык, чтобы он упирался в нижние зубы. Теперь та точка на языке, который вы произносите русское "ль", недоступна. Попытайтесь произнести русское "ль" - вам некуда будет деться, как сказать его более дальней частью языка и более дальней частью нёба.

После того как вы уловили идею,  включите соответствующую страницу Википедии, послушайте обертоны нужного звука и опытным путем найдите точку, в которой произношение больше всего похоже - где "ль", например, звучит пополам с "й". Язык при этом надо двигать по чуть-чуть - разница буквально в пару миллиметров уже заметна.

После этого продемонстрируйте кому-нибудь произношение в Википедии и свое собственное, и внесите коррективы. Звук, проходя через черепную коробку, довольно сильно искажается, так что сторонний наблюдатель будет кстати.

Дальше просто физически запомните правильное положение точки на языке - не столько получающийся звук, сколько тактильное ощущение при его произнесении. По этой легкой щекотке в нужном месте контролировать произношение гораздо удобнее, чем на слух, особенно при быстрой речи.

Разные среднеязычные греческие звуки различаются только местом произнесения. "Н" произносится ближе к горлу, чем "л", "к" еще ближе, "х", наоборот, дальше, чем "л".

А дальше нужно некоторое время произносить соответствующий звук в виде упражнения, добиваясь чистого звучания, пока это не станет делаться на автомате. Сначала отдельно, потом окруженный другими гласными и согласными, затем - слова с нужным звуком внутри. Материал можно найти в учебнике.

Желаю удачи.