June 20th, 2021

Ответ на историко-литературную загадку

Френк Баум, "Удивительный волшебник из страны Оз", известная в русском пересказе А. Волкова под названием "Волшебник изумрудного города".

Баум писал отнюдь не сатиру, поэтому сюжет там следует своей сказочной логике, а не политическим событиям, но из последних, несомненно, взяты многие детали.

Девочка Дороти (в русской версии Элли) - воплощение американской нации: здоровая, крепкая, добрая, но наивная. Ее серебряные башмачки - намек на серебряный стандарт. Они бы могли сразу перенести ее домой в Канзас, но она не знает их волшебных свойств и поэтому вынуждена идти по долгой дороге, вымощенной желтым кирпичом (золотой стандарт).

Страшила - американские фермеры, считающие себя малообразованными. Железный дровосек - американский рабочий класс, настолько убивший себя работой, что превратился уже, как мы бы сказали сейчас, в робота. Трусливый лев - это сам Уильям Брайан.

Вся эта компания идет маршем за помощью в Изумрудный город, в котором легко угадывается Вашингтон, зеленый из-за цвета долларовых бумажек, которые в то время не считались настоящими деньгами. Отсюда четкий привкус постоянного обмана вроде зеленых очков, которые создают видимость изумруда из обычных кирпичей.

Ну а Гудвин - типичный вашингтонский политик, шарлатан и обманщик, не могущий дать никому ничего полезного, зато популист, умеющий очаровать каждого и предстать в любом облике, в котором его хотят видеть.