gatoazul (gatoazul) wrote,
gatoazul
gatoazul

Category:
Когда я давным-давно учил английский язык, я долго не мог понять идею артиклей - зачем они вообще сдались, если и без них все понятно? Зачем постоянно отмечать, что ты про этот стул уже говорил, а про тот - еще нет?

Но правил англичанам я диктовать не мог, поэтому для понимания я попробовал найти аналог в русском языке. Ну должно же быть что-то хоть отдаленно похожее?

На помощь пришел болгарский язык - можно сказать, родной брат. В нем артикль есть, правда только определенный.

Банкнотата е обезпечена със злато и всички активи на банката

Вот это "та" в конце - это и есть определенный артикль женского рода при слове "банкнота". Та же история с "банка" (в болгарском это слово женского рода).

Но это же явно указательное местоимение "та",  а в мужском роде будет "тот" (в болгарском языке оно редуцировано до "ът"). Есть в русском языке что-то подобное? Есть, конечно, - в диалектах.

Года это три назад свадьбу-то затеяли сыграть, и р-раз тебе — Михаил-от заболел. (Лев Давыдычев, "Трудная любовь").

"От" после Михаил - это и есть "тот". Если бы в русском языке были артикли, то примерно так бы они и выглядели.

Банкнота эта обеспечена золотом и всеми активами банка этого.

Отсюда, кстати, заметно, что неопределенный артикль, по большому счету, избыточен. В английском языке есть, конечно, места, где вообще никакого артикля не употребляется, то есть различается неопределенный артикль и отсутствие всякого артикля, но, положа руку на сердце, особо полезной нагрузки это различение не несет, а во множественном числе и вообще отсутствует.

Правда, эти лингвистические размышления применительно к английским артиклям никакой пользы мне не принесли. Мало помогли и длинные списки, приводимые в учебниках, когда какой артикль надо применять - уж слишком там было много неопределенных и совершенно произвольных моментов.

В общем, потом я прочитал кучу английских книжек и правила употребления запомнились сами собой - в виде конкретных цитат и образцов, так что теперь "a" и "the" я ставлю на автомате - просто потому, что иначе предложение не звучит.
Subscribe

  • Ответ на японскую загадку

    Японская пословица гласит: Кто ни разу не был на горе Фудзи, тот глупец. Кто восходил на нее дважды - тот дважды... Закончите одним словом.…

  • Омулет

    Омулет - оберег, талисман, который беглые каторжники делали из подручных материалов, чаще всего рыбьих костей.

  • Расписание поездов по Крыму за 2011 год

    Полноразмерная версия открывается по клику

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments