gatoazul (gatoazul) wrote,
gatoazul
gatoazul

Categories:
Когда-то в детстве ехал я один раз из своей Макеевки в Донецк. Кто не в курсе, два этих города давно слились, но административно они различаются. Поэтому на условной границе в ста метрах друг от друга стоит по стелле, на которой огромными буквами написано соответствующее название.

И вот ехал я на желтом "Икарусе" и пришла мне в голову такая мысль: а что, если бы эта граница была настоящая? Граница между городами как граница между странами. Стоят там солдаты, весь транспорт осматривают, в паспорт ставят печати - ну все, что полагается делать на границе. Не знаю, откуда сама идея была - может в учебнике истории прочитал про города-государства.

Но если бы я ее кому рассказал тогда из взрослых, то от меня бы отмахнулись - дескать, нечего ерунду выдумывать.

А еще в детстве я любил почитывать научно-популярный журнал "Здоровье". И писал там один раз кандидат медицинских наук, что скоро гадские механические бормашины выкинут на помойку, а вместо них будут совсем другие - с лазерным лучом. Никакой боли, все быстро и красиво.

Прошло тридцать лет...

На границе Донецка и Макеевки стоят если и не пограничники, то во всяком случае какие-то типы с автоматами. Сзади них блокпосты. Документы могут проверить. Багажник распотрошить.

Если по той же самой дороге поехать 50 км в другую сторону, то там уже будет самая настоящая граница ДНР и ЛНР. Даже с таможней. Ну а блокпостов по дороге - вообще не сосчитать.

А где, я вас спрашиваю, лазерные бормашины? Был я недавно у стоматолога. Стоят аппараты иностранные, новые, но это все те же сверла, как и в детстве. И сверлят они все так же больно. Только уколы и спасают.

Ну вот как можно в этом мире хоть что-нибудь предсказывать?
Subscribe

  • Загадка о меняющихся временах

    В конце XIX века турецкий журналист Сюлейман Тевфик за свое предложение сделать ЭТО был обвинен в покушении на безопасность Османской империи и на…

  • Путешествия слов (загадка)

    В вульгарной латыни слово extufa jозначало какую-то разновидность бани. Оно было заимствовано в древневерхненемецкий как stuba, что означало уже…

  • Загадка древнегреческая

    Переведите на греческий язык: 1) Соразмерность 2) Соименность 3) Созвучие 4) Сообзор 5) Сочувствие 6) Современность

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments