gatoazul (gatoazul) wrote,
gatoazul
gatoazul

Логлан-6,7,8

6. Опции

Для облегчения перевода с языков или на языки с другим порядком слов, отличающимся от обычного SVO - "подлежащее, сказуемое, дополнение" есть специальные частицы, позволяющие поменять предикат и его аргументы местами. Поддерживаются все возможные комбинации - SOV (а ля немецкий и турецкий), VSO (ирландский и идиш), и заодно все остальные, которых в естественных языках не бывает.

Также есть возможность добавлять аналог предлогов. Если вы не помните порядка слов в предикате, то можно обозначить аргументы служебными словами. Слова эти - выполняющие ту же роль, что и падежи - помечают смысл аргумента: агент, объект, инструмент, цель, источник, количество и т.д. Например, слово takna имеет описание KDV - агент, направление, событие. Можно сказать: mi takna dio tu veu la Sokrat Я говорю тебе о Сократе, или с другим порядком слов - mi takna veu la Sokrat dio tu.

7. Модификаторы

Добавить к утверждениям дополнительные оттенки смысла можно с помощью так называемых модификаторов (грамматическая терминология Логлана больше похожа на компьютерную, чем на традиционную лингвистическую). Модификаторы бывают нескольких типов - сопоставления ("похож на", "больше чем"), причины ("потому что..."), показателей места и времени. По смыслу между этими типами нет ничего общего, но синтаксически они все относятся к одному классу.

Место обозначается с помощью частиц vi, va, vu - в зависимости от удаленности от места высказывания. Сами по себе они означают: "здесь", "там", "далеко". Если после такой частицы стоит аргумент, то она выполняет роль предлога местного падежа: vi le resra - в ресторане, va le resra - там, в ресторане (частица le делает из предиката аргумент).

Еще интересней частицы, обозначающие время. Система вызывает восхищение своей простотой и в то же время множеством выполняемых функций.

Частиц всего три - pa, na, fa. В качестве предлогов они означают, соответственно, "прежде",  "во время", "после". Pa lepo treno godzi - перед проходом поезда.

Если они стоят сами по себе после предиката, то обозначают "раньше", "сейчас", "потом".

В позиции перед предикатом эти частицы передают время действия - прошлое, настоящее, будущее. Mi pa takna tu - я говорил тебе, mi na takna tu - я говорю тебе, mi fa takna tu - я буду говорить тебе. Просто Mi takna tu - я говорю тебе, но в неопределенном времени, которое мы не считаем нужным как-то определять (аналог английского indefinite tense).

К модификаторам времени (как и к модификаторам места) можно при необходимости добавить отдельную частицу, обозначающую удаленность - маленькую, среднюю, большую. Mi pazi takna tu - я только что сказал тебе.

Самое интересно - добавление к модификатору времени еще одного. Таким образом выражается другое грамматическое время. Pa при этом означает совершенное время (прошлое, настоящее или будущее - определяется по первой частице): Mi napa takna tu - я сказал тебе. Na - длительное время, показывающее длительный процесс, аналог английского continuous: Mi fana takna tu - я буду долго и нудно с тобой разговаривать. Fa - намерение, почти начало действия. Mi pafa takna tu - я собирался поговорить с тобой.

Вот так вот. Браун обошелся всего тремя частицами, там, где в естественных языках горы всякой нудной машинерии.

8. Отношение говорящего и регистр

Специальный класс частиц показывает, что говорящий думает о том, что он говорит - радуется он этому или грустит. Если такая частица стоит в начале предложения, то она относится ко всему предложению, иначе - к предыдущему слову, делая на нем акцент.

Отношения сосредоточены в четырех сериях - долженствования, желания, уверенности и эмоций. Первая буква серии всегда одинаковая, вторая показывает степень - чем дальше буква от начала алфавита, тем отношение выражено меньше.

Долженствование: oa, oe, oi, ou - "должен", "надо", "можно", "не важно". Oe mi takna tu - мне надо сказать тебе. Mi takna tu oe - мне надо сказать именно тебе. Любопытно, что эти частицы выражают именно субъективную важность. Есть пара других, которые показывают объективное долженствование - вне зависимости от чьих-либо хотелок, но эти частицы относятся к другому классу.

Желание: ae, ai, ao, au - "сильно надеюсь", "желаю", "хочу", "все равно". Ao mi takna tu - хочу сказать тебе.

Уверенность: ia, ii, io, iu (читаются как "йа","йи","йо","йу") - "точно", "вероятно", "возможно", "не знаю". Слово ia само по себе обозначает "да". Звучит оно как "я" - подозрительно похоже на немецкое ja или английское yeah. Похоже, первая буква этой серии была выбрана не случайно. Mi pa takna tu ii - я говорил, вероятно, тебе.

Ну и наконец эмоции. Тут серия идет без степени выражения: ua, ue, ui, uo, uu (читается с губным "в" в начале, как wa, we, wi, wo, wu): удовлетворение, сюрприз, удовольствие, раздражение, сожаление. Ui опять-таки сильно напоминает английское междометие "wee". Ue tu vi - о, ты здесь.

Регистр позволяет указать особое уважение говорящего и используется, в основном, при обращениях. Одно дело - "Ты" и совсем другое - "Уважаемый ты", то есть "Вы" с большой буквы. Частицы регистра тоже делятся на градации - нейтральность, вежливость, уважение, дружба, сильная привязанность.

На этом месте я хотел съязвить, что специально для русскоязычной сетевой аудитории Брауну следовало бы придумать еще понижающий регистр - отдельные слова, которые будучи поставленными после других, как-то бы их принижали - "кляча" вместо "лошади" или там "эта драная страна". Однако, изучая бюллетень по новинкам языка, я с удивлением обнаружил, что такие частицы были действительно добавлены в Логлан уже после выхода книги.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments