gatoazul (gatoazul) wrote,
gatoazul
gatoazul

Логлан-15,16,17

15. Тонкие различия

В Логлане, раз уж он логический язык, делаются тонкие различия, которые в естественных языках или вовсе игнорируются, или поддерживаются хаотически.

Например, Логлан делает грамматические различия между утверждениями и идентификацией. Утверждения сообщают новую информацию:

- Знаешь Васю со второго этажа?
- Ну...
- Так он алкаш!

Идентификация просто связывает вместе уже имеющуюся информацию, давая новое имя уже известному объекту.

- Знаешь Васю со второго этажа?
- Какого Васю?
- Ну алкаша.

Точно так же в языке отличаются La Barsik blabi - "Барсик - белый" и La Barsik bi blabi "Барсик - который белый.

Вторая тонкость - четкое различение нескольких объектов и множества объектов. Первое - разнородные объекты, которых просто много, но они никак друг с другом не связаны. Второе - некая единая совокупность. Различие очень важное, но в естественных языках оно вообще никак не делается, хотя есть радикальная разница между

Le te mrenu berti le tristaga - Три мужика несут бревно (каждый сам по себе). Фактически, это одно предложение, которое просто повторено три раза: 3*(мужик несет бревно).

Lo te mrenu berti le tristaga - А это уже совсем другой коленкор. Тут три мужика несут бревно вместе, выступая единой группой, единым коллективом.

Точно так же le te katmu janto - "три кошки охотились", но lo te simba janto "три льва охотились", потому что кошки, как известно, гуляют сами по себе, а львы охотятся прайдами, выполняя каждый свою роль.

Третье различие - в образовании обобщающих понятий. Ему будет посвящен отдельный раздел.

16. Абстрагирование

Логлан задумывался как некий инструмент, улучшающий мышление (и кстати, это получилось. Действительно, прочищает мозги. Мне, например, стало легче с с рабочими заданиями - именно за счет четкого различия, где что). Поэтому в него добавлены специальные операторы, позволяющие по предикату строить его некоторое обобщение. Их три:

po - событие или процесс, короче состояние, которое характеризуется данным предикатом, и неважно, долгое оно или короткое.

pu - абстрактное качество, суть предиката

zu - количество предиката.

Комбинируя эти частицы с описателями, можно из одного предиката получить несколько понятий, выражая тонкие оттенки смысла.

Mi cluva le sucmi - мне нравится плавание, или, скорее его идея
Mi cluva lepo sucmi - мне нравится плавание (какое-то конкретное, например, как мы плавали сегодня)
Mi cluva lopo sucmi - мне нравится плавание (вообще любое, какое только существует)

Или, возьмем предикат redro - красный:

Le redro - какой-то красный предмет, о котором идет речь
Lo redro - совокупность всех красных предметов, существующих в мире
Po redro - состояние, в котором предмет является красным. Ну, например, светофор.
Lopo redro - сумма всех состояний, в которых предмет красный. Для светофора это будет "красный свет"
Pu redro - краснота, обобщающая сущность красного
Lopu redro - красный цвет "вообще".
Zu redro - количественное содержание красного, например, в другом композитном цвете.

Ту же игру проведем с mrenu - человек:

le mrenu - человек
lo mrenu - все люди, человечество
po mrenu - состояние "быть человеком", то есть, попросту человеческая жизнь
lepo mrenu - чья-то конкретная жизнь
lopo mrenu - жизни всех людей вообще - история, что ли?
pu mrenu - человеческая сущность
zu mrenu - количество "человеческости". Будет актуально, когда появятся киборги: люди с механическими частями.

Ну и теперь про katmu - кот.

le katmu - просто кот
lo katmu - все коты мира, "кошачество"
po katmu - жизнь кота, по аналогии с детством - "котство"
lopo katmu - жизни всех котов мира
pu katmu - котиность, квинтэссенция кота
zu katmu - кошачесть, мера котиной сущности. В отличие от абстрактной котиности, кошачесть - это конкретное число, рассчитываемое по определенной формуле, например, как функция громкости мява, пушистости и ширины морды.

На последнем шуточном примере хорошо видно, насколько полезен универсальный одинаковый механизм абстрагирования. Без него приходится заниматься словотворчеством, что по-своему забавно, но результат выходит не слишком однозначный и понятный.

17. Словообразование

Эсперанто сочинялся в благословенные времена, когда считалось, что наука ухватит мир целиком, загонит его в формулы и в нем все и навсегда станет ясно. Примерно по такому образцу он и разрабатывался - есть список корней, высочайше одобренный и утвержденный, от них регулярным образом с помощью аффиксов создаются новые слова, смысл которых сразу же всем становится понятен. Новые корни в язык добавлять не нужно - в нем и так уже есть все нужные аксиомы, из которых можно породить другие слова-теоремы.

Разумеется, это не работает. Аффиксы эсперанто, конечно, понятней, чем префиксы-суффиксы нормального языка, которые часто вообще непонятно, что конкретно означают и что получится в результате, но не такие уж они однозначные, как хотелось Заменгофу. О смысле незнакомых слов все равно приходится догадываться, а не получать его уже готовым. А добавление новых корней в "фундаментальный лексикон" - вещь нужная, постоянно требующаяся, но каждый раз происходящая с боями, потому что источник языка завещан автором и менять его нельзя.

Дело тут не в том, что Заменгоф подобрал плохие суффиксы или нечетко определил их значения (хотя и это имеется). Просто сама идея нерабочая - в мире не существует какой-то единственной классификации вещей, подходящей для всех случаев.

Браун сочинял свой Логлан уже после Гёделя - когда стало известно, что полного вывода следствий аксиом невозможно добиться даже в примитивной арифметике. Знал он и что никакой хрустальной ясности в смысле получить тоже нельзя. И прекрасно отдавал себе отчет, что жизнь не стоит на месте, что пополнять язык все равно придется, и не всегда это возможно сделать, используя внутренние средства самого языка.

Поэтому список предикатов открыт для пополнения, хотя и с оговорками. Базовые предикаты менять, разумеется, нельзя, новые добавлять формально можно, но лучше не надо - уже хотя бы потому, что это требует много труда, проверок на совпадение частей с уже имеющимися предикатами, и вообще все фундаментальные понятия там и так есть. Но, в принципе даже базовый словарь понемногу будет пополняться - например, после каких-то радикальных научных открытий.

Но можно и нужно добавлять новые предикаты, отражающие какие-то локальные вещи - дома, еду, растения разных культур. Нужно импортировать все научные термины - раз уж мы хотим, чтобы Логлан стал языком науки. Для этого разработаны специальные алгоритмы - как подогнать звучание чужого слова под жесткие правила.

Ну и, наконец, можно и нужно образовывать новые слова из базовых предикатов. Такое образование - это всегда метафора, то есть художественный акт. От метафоры невозможно требовать, чтобы она всегда и для всех однозначно передавала смысл, как это делают, допустим, математические формулы. Это попросту невозможно. Но примерно представить по ней, о чем хотя бы идет речь, вполне можно. А дальше в дело вступает словарь, в котором изложено, что точно означает метафора и какие аргументы она принимает.

Сама система словообразования очень простая и регулярная. Каждый предикат состоит ровно из пяти букв в полной форме. Однако у него имеется и сокращенная форма - ровно три буквы. Сокращенная форма (их может быть несколько) приводится в словаре. Разумеется, она выбрана опять-таки из соображений однозначного разбора потока речи.

Дальше берутся два предиката и ставятся вместе:

djano donsu - знать+давать. Несложно догадаться, что это означает "информировать, сообщать" - передавать знание. У первого предиката есть сокращенная форма dja, у второго две - don и dou. Если мы часто пишем в тексте об информировании, то можем сократить это слово до djadonsu, или еще короче - djadou. И то, и то - вполне понятное и нормально звучащее слово.

Выбор конретной сокращенной формы - процесс творческий, и не автоматизируемый. Он делается исходя из соображений смысла, благозвучности, похожести на уже имеющиеся слова.

Точно также строятся такие слова как torkrilu = to + krilu "два + колесo" - велосипед, takfoa = takna + forma "говорить + форма" - высказывание, clufikco = cluva + fikco "любовь + худлитература" - дамские истории, sucveo = sucmi + veslo "плавать + контейнер" - плавательный бассейн, и так далее.

Некоторые половинки стандартизованы и всегда используются одинаковым образом. Например, mao от madzo "делать" всегда означает "заставить стать таким-то" и используется для образования глаголов, в которых изменение произошло под чьим-то влиянием, cea от cenja - "меняться, становиться" обозначает изменения, которые произошли сами собой.

redmao - покрасить в красный цвет
redcea - покраснеть

Есть слова, которые означают взаимные действия, приборы и инструменты, науки, нечто приятное, степень выраженности и т.д.

Если двух корней мало, то можно добавить еще один:

siorceamao = sisto+cenja+madzo "система+меняться+делать" реформа
Subscribe

  • Ответ на японскую загадку

    Японская пословица гласит: Кто ни разу не был на горе Фудзи, тот глупец. Кто восходил на нее дважды - тот дважды... Закончите одним словом.…

  • Омулет

    Омулет - оберег, талисман, который беглые каторжники делали из подручных материалов, чаще всего рыбьих костей.

  • Расписание поездов по Крыму за 2011 год

    Полноразмерная версия открывается по клику

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments