gatoazul (gatoazul) wrote,
gatoazul
gatoazul

Categories:

Ответ на загадку

Йевонише тойре - "Ивановой торой" ашкеназийские евреи называли русскую матерщину.

Для понятности контекста: евреи читали тору всегда слух, публично, на собраниях общины, нередко по очереди.

Соответственно, их русские соседи, публично ругающиеся матом, вызвали это ироническое сопоставление. В отличие от русских, евреи не считали матерщину чем-то сакральным, связанным с молодецкой удалью, выгодно отличающей русских от всех других народов.

Никакие евангелия евреи, разумеется, так назвать не могли. Для правоверного иудея все христианские книги гораздо хуже матерщины, это покушение на божий порядок, и сравнение их с Торой даже в шутку - откровенное кощунство.

Сам факт взят из книги Майкла Векса "Жизнь как квеч. Идиш: язык и культура", которая является сборником идиом идиша и встающей за этими идиомами местечковой культуры ашканазийских евреев, ныне почти полностью уничтоженной.
Subscribe

  • (no subject)

    ...А в следующей инкарнации Фродо стал сорокой, воровал отовсюду золотые вещи и уносил их в жерло вулкана.

  • (no subject)

    Вредоносная пчела

  • (no subject)

    - Да, были люди в наше время! - передавал древний, еще электрический комьютер, своим далеким потомкам-роботам.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 59 comments

  • (no subject)

    ...А в следующей инкарнации Фродо стал сорокой, воровал отовсюду золотые вещи и уносил их в жерло вулкана.

  • (no subject)

    Вредоносная пчела

  • (no subject)

    - Да, были люди в наше время! - передавал древний, еще электрический комьютер, своим далеким потомкам-роботам.