gatoazul (gatoazul) wrote,
gatoazul
gatoazul

Categories:

Ответ на загадку

Йевонише тойре - "Ивановой торой" ашкеназийские евреи называли русскую матерщину.

Для понятности контекста: евреи читали тору всегда слух, публично, на собраниях общины, нередко по очереди.

Соответственно, их русские соседи, публично ругающиеся матом, вызвали это ироническое сопоставление. В отличие от русских, евреи не считали матерщину чем-то сакральным, связанным с молодецкой удалью, выгодно отличающей русских от всех других народов.

Никакие евангелия евреи, разумеется, так назвать не могли. Для правоверного иудея все христианские книги гораздо хуже матерщины, это покушение на божий порядок, и сравнение их с Торой даже в шутку - откровенное кощунство.

Сам факт взят из книги Майкла Векса "Жизнь как квеч. Идиш: язык и культура", которая является сборником идиом идиша и встающей за этими идиомами местечковой культуры ашканазийских евреев, ныне почти полностью уничтоженной.
Subscribe

  • Загадка Новака

    Следующая загадка предназначется только для тех, кто очень хорошо знает английский язык. К сожалению, адекватно перевести ее на русский, так, чтобы…

  • Ответ на загадку с картинкой

    Этот коллаж иллюстрирует название довольно известной раньше книги. ====================================================== Карл Маркс.…

  • Загадка в виде картинки

    Этот коллаж иллюстрирует название довольно известной раньше книги.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 59 comments

  • Загадка Новака

    Следующая загадка предназначется только для тех, кто очень хорошо знает английский язык. К сожалению, адекватно перевести ее на русский, так, чтобы…

  • Ответ на загадку с картинкой

    Этот коллаж иллюстрирует название довольно известной раньше книги. ====================================================== Карл Маркс.…

  • Загадка в виде картинки

    Этот коллаж иллюстрирует название довольно известной раньше книги.